Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı غَيْر مُثَار
Çevir İspanyolca Arapça غَيْر مُثَار
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
enconado (adj.)مثار {enconada}daha fazlası ...
-
enojoso (adj.)مثار {enojosa}daha fazlası ...
-
cambiar (v.)daha fazlası ...
-
decididamente (adv.)daha fazlası ...
-
meramente (adv.)daha fazlası ...
-
vuelto (v.)daha fazlası ...
-
variar (v.)daha fazlası ...
-
alterar (v.)daha fazlası ...
-
bar (adj.)daha fazlası ...
-
mudar (v.)daha fazlası ...
-
modular (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
sin (prep.)daha fazlası ...
-
destemplar (v.)daha fazlası ...
-
transmutar (v.)daha fazlası ...
-
forzosamente (adv.)daha fazlası ...
-
modificar (v.)daha fazlası ...
-
inmaduro (adj.)غير بالغ {inmadura}daha fazlası ...
-
conmutar (v.)daha fazlası ...
-
excepto (adv.)daha fazlası ...
-
necesariamente (adv.)daha fazlası ...
-
desproporcionado (adj.)غير متكافئ {desproporcionada}daha fazlası ...
-
turbio (adj.)غير صاف {turbia}daha fazlası ...
-
desproporcionado (adj.)غير متناسب {desproporcionada}daha fazlası ...
-
civil (adj.)daha fazlası ...
-
seco (adj.)غير حلو {seca}daha fazlası ...
-
remoto (adj.)غير ودي {remota}daha fazlası ...
-
fácil (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
No te excites...!أتمنى أنك غير مُثار
-
Molesta, exasperada, sexualmente decepcionada..أنا منزعجة، غاضبة، وغير مثارة جنسيّاً
-
Tus innecesarias adiciones anatómicas sobreexcitaron al chico de los Ellis.رسمك التشريحي الإضافي الغير ضروري جعل الولد مُثار تماما
-
Las principales innovaciones introducidas son el deber de comunicar las operaciones inhabituales y que pueden dar lugar a sospechas.وتمثلت الجدة فيه بصفة رئيسية في فرض واجب الإبلاغ عن المعاملات غير الاعتيادية والتي تكون مثار اشتباه.
-
Con respecto a la recomendación 191 (enfoque no unitario), se expresó la preocupación de que, en la medida en que se refería al concepto de prelación, que no era adecuado para los mecanismos de propiedad, no constituyera realmente una variante y, por lo tanto, no era útil.فيما يتعلق بالتوصية 191 (النهج غير الوحدوي)، أُبدي شاغل مثاره أن تلك التوصية، بقدر ما هي تشير إلى مفهوم الأولوية، الذي هو ليس مناسبا لأدوات الملكية، فهي لا تشكل في الحقيقة نهجا بديلا وبالتالي فهي ليست مفيدة.
-
Por ejemplo, algunos instrumentos estipulan que el Estado o la organización que presta asistencia será responsable de los daños ocurridos fuera del territorio del Estado receptor y que el Estado receptor será responsable de los daños ocurridos en su territorio, independientemente de quién los cause. Otras disposiciones se ocupan de la responsabilidad y la indemnización en manera diferente.غير أنه اعتبر مثار نقاش ما إذا كان الأشخاص الذين يستجيبون لحالات الكوارث الطبيعية فقط سيجدون أنفسهم في ظروف مماثلة، وبالتالي تبين - وفقا لمبدأ عدم التدخل - أن شرط عدم التقيد المتعلق بعمليات الاستجابة لحالات الكوارث حل توفيقي ضروري في اعتماد البروتوكول الاختياري: